<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: How Many Languages Is It Possible to Learn?</title>
	<atom:link href="http://thelinguistblogger.wordpress.com/2008/09/06/how-many-languages-is-it-possible-to-learn/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thelinguistblogger.wordpress.com/2008/09/06/how-many-languages-is-it-possible-to-learn/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Nov 2009 21:18:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Alena Sunavska</title>
		<link>http://thelinguistblogger.wordpress.com/2008/09/06/how-many-languages-is-it-possible-to-learn/#comment-366</link>
		<dc:creator>Alena Sunavska</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 16:52:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thelinguistblogger.wordpress.com/?p=168#comment-366</guid>
		<description>The questions raised in the above discussion are very relevant to my day to day work and the following views come from my personal language learning experience as well as from my experience with students. I consider myself fluent in six languages and have been teaching these through my company (London Language Studio) for some time. I can understand and could speak several others but I somehow never mention these. I agree the definition ‘fluent’ is almost an abstract and often misused term. 
  
I believe that a good criteria to assess whether you are or not fluent in a language is to understand jokes. To be able to understand a joke requires not  just advanced language knowledge but also considerable cultural awareness. Knowing a language means also knowing its people, their culture and mentality. A combination of sociolinguistic awareness, command of the language commonly used in day to day communication and a good understanding of universal grammar (including how this applies to each of the languages in particular) are the three important factors, I believe, which contribute to us feeling fluent and accepted by the society where each of the languages is spoken. 

 I only really feel fluent in a language when people can&#039;t immediately tell I am a foreigner. 

In this particular case I believe the accent and pronunciation play a more important role than vocabulary or profound knowledge of grammar, at least in the first instance. I agree anyone can learn a language to a good level, but I don’t believe everyone can achieve an authentic accent or develop the ability to build on existing knowledge- which, in other terms, we might call ‘talent’. 

 In regards to how many languages one can learn, my view is simple; the more you learn the easier it gets. So someone who can already speak four or five languages fluently (in whichever of the above definitions of ‘fluency’) will certainly find it a lot easier to learn another four, and even easier, another four after that. 

It just becomes a matter of time availability at that point. 

However, I find that there is a certain limit to vocabulary capacity, where at certain point it becomes more difficult to learn and retain new words.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The questions raised in the above discussion are very relevant to my day to day work and the following views come from my personal language learning experience as well as from my experience with students. I consider myself fluent in six languages and have been teaching these through my company (London Language Studio) for some time. I can understand and could speak several others but I somehow never mention these. I agree the definition ‘fluent’ is almost an abstract and often misused term. </p>
<p>I believe that a good criteria to assess whether you are or not fluent in a language is to understand jokes. To be able to understand a joke requires not  just advanced language knowledge but also considerable cultural awareness. Knowing a language means also knowing its people, their culture and mentality. A combination of sociolinguistic awareness, command of the language commonly used in day to day communication and a good understanding of universal grammar (including how this applies to each of the languages in particular) are the three important factors, I believe, which contribute to us feeling fluent and accepted by the society where each of the languages is spoken. </p>
<p> I only really feel fluent in a language when people can&#8217;t immediately tell I am a foreigner. </p>
<p>In this particular case I believe the accent and pronunciation play a more important role than vocabulary or profound knowledge of grammar, at least in the first instance. I agree anyone can learn a language to a good level, but I don’t believe everyone can achieve an authentic accent or develop the ability to build on existing knowledge- which, in other terms, we might call ‘talent’. </p>
<p> In regards to how many languages one can learn, my view is simple; the more you learn the easier it gets. So someone who can already speak four or five languages fluently (in whichever of the above definitions of ‘fluency’) will certainly find it a lot easier to learn another four, and even easier, another four after that. </p>
<p>It just becomes a matter of time availability at that point. </p>
<p>However, I find that there is a certain limit to vocabulary capacity, where at certain point it becomes more difficult to learn and retain new words.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter</title>
		<link>http://thelinguistblogger.wordpress.com/2008/09/06/how-many-languages-is-it-possible-to-learn/#comment-349</link>
		<dc:creator>Peter</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 08:14:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thelinguistblogger.wordpress.com/?p=168#comment-349</guid>
		<description>I enjoyed the discussion and have always been curious about the topic.  However, I think someone should address the question of whether efforts to learn multiple languages end up hampering the achievement of true fluency in one or two.  I am also interested in learning cognate languages such as German and Yiddish, though sometimes I think it would be more stimulating to study an entirely distinct language than another cognate. Finally,  I have found language study rewarding, but I also wonder if I can really justify spending time on another language as opposed to learning more philosophy or ecology for example.  At some point, I think it is better to diversify into other fields.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I enjoyed the discussion and have always been curious about the topic.  However, I think someone should address the question of whether efforts to learn multiple languages end up hampering the achievement of true fluency in one or two.  I am also interested in learning cognate languages such as German and Yiddish, though sometimes I think it would be more stimulating to study an entirely distinct language than another cognate. Finally,  I have found language study rewarding, but I also wonder if I can really justify spending time on another language as opposed to learning more philosophy or ecology for example.  At some point, I think it is better to diversify into other fields.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave</title>
		<link>http://thelinguistblogger.wordpress.com/2008/09/06/how-many-languages-is-it-possible-to-learn/#comment-293</link>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 20:19:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thelinguistblogger.wordpress.com/?p=168#comment-293</guid>
		<description>@egber - I grew up as a monolingual boy from the states, but now I am learning German (am at a high-intermediate or low-advanced level), Dutch, and Spanish.  I started learning German about 2 or 3 years ago, so maybe when I was 20 I started learning my first foreign language (excluding a very horrible attempt to learn Latin in high school).  Anyway, I think that a person can easily achieve fluency (maybe not 100% fluency, but a reasonable level) in countless languages, even if they are a late comer.  The key is to deal with the language families.  I have a friend who studied Spanish and French at the university, then taught himself some level of Portuguese and Italian.  SInce these are all so similiar to each other, I think it would be very easy to learn them all, once one learned one or two.

That is how my experience with German has been.  I realized that between my knowledge of German and English, I could understand a good amount of Dutch, and now am learning it as well, which is another Germanic language.  Sticking my head into the fog a bit more, I can understand some written Danish/Swedish/Norwegian and Frisian, though it is definitely more words and short phrases, as opposed to whole texts.  However, if one I could put aside and learn the pronunciation differences, I think that I would have the heart of the language mastered, since these vocabulary sets share so much with what I already know.  The biggest difficulty would be to learn to make the sounds to pronounce the words, but I&#039;ve never heard of anyone who refused to learn English because they could not properly make the &quot;th&quot; sound, for example, so I think it seems doable.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@egber &#8211; I grew up as a monolingual boy from the states, but now I am learning German (am at a high-intermediate or low-advanced level), Dutch, and Spanish.  I started learning German about 2 or 3 years ago, so maybe when I was 20 I started learning my first foreign language (excluding a very horrible attempt to learn Latin in high school).  Anyway, I think that a person can easily achieve fluency (maybe not 100% fluency, but a reasonable level) in countless languages, even if they are a late comer.  The key is to deal with the language families.  I have a friend who studied Spanish and French at the university, then taught himself some level of Portuguese and Italian.  SInce these are all so similiar to each other, I think it would be very easy to learn them all, once one learned one or two.</p>
<p>That is how my experience with German has been.  I realized that between my knowledge of German and English, I could understand a good amount of Dutch, and now am learning it as well, which is another Germanic language.  Sticking my head into the fog a bit more, I can understand some written Danish/Swedish/Norwegian and Frisian, though it is definitely more words and short phrases, as opposed to whole texts.  However, if one I could put aside and learn the pronunciation differences, I think that I would have the heart of the language mastered, since these vocabulary sets share so much with what I already know.  The biggest difficulty would be to learn to make the sounds to pronounce the words, but I&#8217;ve never heard of anyone who refused to learn English because they could not properly make the &#8220;th&#8221; sound, for example, so I think it seems doable.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: egber</title>
		<link>http://thelinguistblogger.wordpress.com/2008/09/06/how-many-languages-is-it-possible-to-learn/#comment-280</link>
		<dc:creator>egber</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 00:34:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thelinguistblogger.wordpress.com/?p=168#comment-280</guid>
		<description>well i agree to almost everything that you said except on your last sentences 
when someone claims fluency they should be able to speak a lot close to a native speaker and one way to find that out  is listening to songs and see if you understand everything or almost everything 
and if you undertand like 90% of the song than you probably can speak like 70% of the language 
because usually people understand more than they can speak 
and about how many languages a human been can learn  it&#039;s not easy to tell ,it has a lot to do with how old you are when you are going to start studying your second language , i am brasilian living in USA for 6 years and i got here when i was 18  and i still don&#039;t claim fluency there is still a lot to learn but i do know a few people that can speak three languages which is portuguese spanish and english and thats because of their parents usually brasilian that got married with  spanish and lives in USA  so they grow up talking these 3 languages but i personally never met anyone who can speak 4 languages fluently
and again it has a lot to do with your age and i personally say that if you are older than 18 years old  and you speak only one language than you will not achieve fuency in more than 8 languages in your lifetime</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>well i agree to almost everything that you said except on your last sentences<br />
when someone claims fluency they should be able to speak a lot close to a native speaker and one way to find that out  is listening to songs and see if you understand everything or almost everything<br />
and if you undertand like 90% of the song than you probably can speak like 70% of the language<br />
because usually people understand more than they can speak<br />
and about how many languages a human been can learn  it&#8217;s not easy to tell ,it has a lot to do with how old you are when you are going to start studying your second language , i am brasilian living in USA for 6 years and i got here when i was 18  and i still don&#8217;t claim fluency there is still a lot to learn but i do know a few people that can speak three languages which is portuguese spanish and english and thats because of their parents usually brasilian that got married with  spanish and lives in USA  so they grow up talking these 3 languages but i personally never met anyone who can speak 4 languages fluently<br />
and again it has a lot to do with your age and i personally say that if you are older than 18 years old  and you speak only one language than you will not achieve fuency in more than 8 languages in your lifetime</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sarah Dillon</title>
		<link>http://thelinguistblogger.wordpress.com/2008/09/06/how-many-languages-is-it-possible-to-learn/#comment-231</link>
		<dc:creator>Sarah Dillon</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 00:17:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thelinguistblogger.wordpress.com/?p=168#comment-231</guid>
		<description>Ken: There&#039;s also the issue of quality versus quantity. There is basically no one way to measure *how* fluent someone is - or even any one accepted definition of what &#039;fluency&#039; is. How to measure that fairly? Pretty much anyone can claim fluency!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ken: There&#8217;s also the issue of quality versus quantity. There is basically no one way to measure *how* fluent someone is &#8211; or even any one accepted definition of what &#8216;fluency&#8217; is. How to measure that fairly? Pretty much anyone can claim fluency!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ryan</title>
		<link>http://thelinguistblogger.wordpress.com/2008/09/06/how-many-languages-is-it-possible-to-learn/#comment-228</link>
		<dc:creator>Ryan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 15:04:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thelinguistblogger.wordpress.com/?p=168#comment-228</guid>
		<description>Ken: That&#039;s a good question and I don&#039;t know that we&#039;ll ever really know the answer. Unless there were some kind of competition that gave out a big prize I don&#039;t know if there would be any reason for such a person to come forward. Since a highly functional hyperpolyglot needs a very multilingual lifestyle I would imagine such a person would work at the UN, a travel agency or some other place where he/she could actually use all of her languages in a variety of contexts and often.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ken: That&#8217;s a good question and I don&#8217;t know that we&#8217;ll ever really know the answer. Unless there were some kind of competition that gave out a big prize I don&#8217;t know if there would be any reason for such a person to come forward. Since a highly functional hyperpolyglot needs a very multilingual lifestyle I would imagine such a person would work at the UN, a travel agency or some other place where he/she could actually use all of her languages in a variety of contexts and often.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ken Joffaniel Gonzales</title>
		<link>http://thelinguistblogger.wordpress.com/2008/09/06/how-many-languages-is-it-possible-to-learn/#comment-227</link>
		<dc:creator>Ken Joffaniel Gonzales</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 03:21:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thelinguistblogger.wordpress.com/?p=168#comment-227</guid>
		<description>Who holds the record of being fluent at the most number of languages?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Who holds the record of being fluent at the most number of languages?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeff</title>
		<link>http://thelinguistblogger.wordpress.com/2008/09/06/how-many-languages-is-it-possible-to-learn/#comment-222</link>
		<dc:creator>Jeff</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 21:29:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thelinguistblogger.wordpress.com/?p=168#comment-222</guid>
		<description>I think the amount of time and effort you commit to studying languages largely determines how many you can learn.  It is very much also dependent upon your lifestyle and learning style.  If you learn better by interacting with people, and you don&#039;t mind living in the country of your target languages, then perhaps an immersion experience is better for you.  If you&#039;d rather teach yourself, then consult with the many resources online or in book stores!  On a smaller degree, I think our mental capacity has its limits, but Fazah, Freire, and Mezzofanti certainly serve as great examples that you can push those limits.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think the amount of time and effort you commit to studying languages largely determines how many you can learn.  It is very much also dependent upon your lifestyle and learning style.  If you learn better by interacting with people, and you don&#8217;t mind living in the country of your target languages, then perhaps an immersion experience is better for you.  If you&#8217;d rather teach yourself, then consult with the many resources online or in book stores!  On a smaller degree, I think our mental capacity has its limits, but Fazah, Freire, and Mezzofanti certainly serve as great examples that you can push those limits.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sarah Dillon</title>
		<link>http://thelinguistblogger.wordpress.com/2008/09/06/how-many-languages-is-it-possible-to-learn/#comment-218</link>
		<dc:creator>Sarah Dillon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 04:07:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thelinguistblogger.wordpress.com/?p=168#comment-218</guid>
		<description>This is an interesting post, and it&#039;s very true that languages can be deactivated and then reactivated again. In fact, I would say that accepting this is key if you wish to work on truly studying more than one language.

I often think of my language abilities in terms of active or passive knowledge, in the areas of reading, writing, speaking and listening. At any given time these levels are in a constant state of flux. As a professional translator, my reading and listening skills across my professional working languages of French, German and Spanish always remains quite high (active). However my written and spoken skills in these languages can drop quickly into &#039;passive&#039; mode if I&#039;m not actively working to maintain them, because despite what people may think, I rarely use (or arguably even need) these skills in my work. 

And then of course there&#039;s the fact that I could describe technical issues relating to car systems in German, for example, or specific aspects of pharmaceutical research in French, more comfortably than I could discuss literature (an area which I wouldn&#039;t take a special interest in in English) or even the weather (an area which I would!). 

At the end of the day, the reasons why you are learning a particular language, and the contexts in which you see yourself actively using it, have a big impact on your degree of &#039;fluency&#039; in that language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is an interesting post, and it&#8217;s very true that languages can be deactivated and then reactivated again. In fact, I would say that accepting this is key if you wish to work on truly studying more than one language.</p>
<p>I often think of my language abilities in terms of active or passive knowledge, in the areas of reading, writing, speaking and listening. At any given time these levels are in a constant state of flux. As a professional translator, my reading and listening skills across my professional working languages of French, German and Spanish always remains quite high (active). However my written and spoken skills in these languages can drop quickly into &#8216;passive&#8217; mode if I&#8217;m not actively working to maintain them, because despite what people may think, I rarely use (or arguably even need) these skills in my work. </p>
<p>And then of course there&#8217;s the fact that I could describe technical issues relating to car systems in German, for example, or specific aspects of pharmaceutical research in French, more comfortably than I could discuss literature (an area which I wouldn&#8217;t take a special interest in in English) or even the weather (an area which I would!). </p>
<p>At the end of the day, the reasons why you are learning a particular language, and the contexts in which you see yourself actively using it, have a big impact on your degree of &#8216;fluency&#8217; in that language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Irishpolyglot</title>
		<link>http://thelinguistblogger.wordpress.com/2008/09/06/how-many-languages-is-it-possible-to-learn/#comment-216</link>
		<dc:creator>Irishpolyglot</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 02:20:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thelinguistblogger.wordpress.com/?p=168#comment-216</guid>
		<description>Many thanks for the feedback! :) I&#039;ve noticed quite a few visitors to my site from this link.

Yes, modesty is always the best policy I believe! I totally agree that speaking 10 or more languages is something everyone could learn to do. As I mention on my site, I&#039;ve originally got an Electronic Engineering background and never did well in languages at school. But when I decided to really try to, I could learn several languages. I do not consider myself naturally talented and always enthusiastically try to convince people of all backgrounds and claims of low linguistic abilities, to jump in the deep end of language immersion and give it a try! If I can do it, anyone can ;)

I didn&#039;t mean to say that capacity and natural abilities are the defining factor, just that some people really do have better capacity than others and require less of an investment for the same results. I try not to say this much since it doesn&#039;t apply to me and it is a great excuse for people to lazily decide they aren&#039;t smart enough to learn other languages. It&#039;s a weak argument, as you say, for many learning aspects of life, to simply give up saying that you can&#039;t. I prefer to give everything a try; there are no limits to human learning capacities, especially for &quot;ordinary&quot; folk like me! :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Many thanks for the feedback! <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  I&#8217;ve noticed quite a few visitors to my site from this link.</p>
<p>Yes, modesty is always the best policy I believe! I totally agree that speaking 10 or more languages is something everyone could learn to do. As I mention on my site, I&#8217;ve originally got an Electronic Engineering background and never did well in languages at school. But when I decided to really try to, I could learn several languages. I do not consider myself naturally talented and always enthusiastically try to convince people of all backgrounds and claims of low linguistic abilities, to jump in the deep end of language immersion and give it a try! If I can do it, anyone can <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I didn&#8217;t mean to say that capacity and natural abilities are the defining factor, just that some people really do have better capacity than others and require less of an investment for the same results. I try not to say this much since it doesn&#8217;t apply to me and it is a great excuse for people to lazily decide they aren&#8217;t smart enough to learn other languages. It&#8217;s a weak argument, as you say, for many learning aspects of life, to simply give up saying that you can&#8217;t. I prefer to give everything a try; there are no limits to human learning capacities, especially for &#8220;ordinary&#8221; folk like me! <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
